Wellerman

անգլերեն տարբերակ
There once was a ship that put to seaThe name of the ship was the Billy O’ TeaThe winds blew up, her bow dipped downOh blow, my bully boys, blow (huh)
Soon may the Wellerman comeTo bring us sugar and tea and rumOne day, when the tonguing is doneWe’ll take our leave and go
She’d not been two weeks from shoreWhen down on her a right whale boreThe captain called all hands and sworeHe’d take that whale in tow (huh)
Soon may the Wellerman comeTo bring us sugar and tea and rumOne day, when the tonguing is doneWe’ll take our leave and go
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da-da-daDa-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Before the boat had hit the waterThe whale’s tail came up and caught herAll hands to the side, harpooned and fought herWhen she dived down low (huh)
Soon may the Wellerman comeTo bring us sugar and tea and rumOne day, when the tonguing is doneWe’ll take our leave and go
No line was cut, no whale was freedThe captain’s mind was not of greedAnd he belonged to the Whaleman’s creedShe took that ship in tow (huh)
Soon may the Wellerman comeTo bring us sugar and tea and rumOne day, when the tonguing is doneWe’ll take our leave and go
Da-da-da-da-daDa-da-da-da-da-da-daDa-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
For forty days or even moreThe line went slack then tight once moreAll boats were lost, there were only fourBut still that whale did go (huh)
Soon may the Wellerman comeTo bring us sugar and tea and rumOne day, when the tonguing is doneWe’ll take our leave and go
As far as I’ve heard, the fight’s still onThe line’s not cut, and the whale’s not goneThe Wellerman makes his regular callTo encourage the captain, crew and all (huh)
Soon may the Wellerman comeTo bring us sugar and tea and rumOne day, when the tonguing is doneWe’ll take our leave and go
Soon may the Wellerman comeTo bring us sugar and tea and rumOne day, when the tonguing is doneWe’ll take our leave and go
Հայերեն տարբերակ
Մի անգամ մի նավ կար, որը ծով դուրս եկավ
Նավի անունն էր Billy O’ Tea
Քամիները փչեցին, նրա աղեղն իջավ
Օ՜, հարված, իմ կռվարար տղաներ, փչեք
Շուտով կարող է գալերմենը
Մեզ շաքար, թեյ և ռոմ բերելու համար
Մի օր, երբ լեզվակռիվը կավարտվի
Մենք կվերցնենք մեր արձակուրդը և կգնանք
Նա ափից երկու շաբաթ չէր եղել
Երբ իջավ նրա վրա, աջ կետը ծնեց
Կապիտանը կանչեց բոլոր ձեռքերը և երդվեց
Նա կտաներ այդ կետին
Շուտով կարող է գալերմենը
Մեզ շաքար, թեյ և ռոմ բերելու համար
Մի օր, երբ լեզվակռիվը կավարտվի
Մենք կվերցնենք մեր արձակուրդը և կգնանք
Դա-դա-դա-դա-դա
Դա-դա-դա-դա-դա-դա-դա
Դա-դա-դա-դա-դա-դա-դա-դա-դա-դա-դա
Մինչ նավը կբախվեր ջրին
Կետի պոչը բարձրացավ և բռնեց նրան
Բոլոր ձեռքերը դեպի կողքը, եռաժանի բռնեցին և կռվեցին նրա հետ
Երբ նա սուզվեց ցածր
Շուտով կարող է գալերմենը
Մեզ շաքար, թեյ և ռոմ բերելու համար
Մի օր, երբ լեզվակռիվը կավարտվի
Մենք կվերցնենք մեր արձակուրդը և կգնանք
Ոչ մի գիծ չի կտրվել, ոչ մի կետ չի ազատվել
Նավապետի միտքը ագահությունից չէր
Եվ նա պատկանում էր Whaleman-ի դավանանքին
Նա տարավ այդ նավը
Շուտով կարող է գալերմենը
Մեզ շաքար, թեյ և ռոմ բերելու համար
Մի օր, երբ լեզվակռիվը կավարտվի
Մենք կվերցնենք մեր արձակուրդը և կգնանք
Դա-դա-դա-դա-դա
Դա-դա-դա-դա-դա-դա-դա
Դա-դա-դա-դա-դա-դա-դա-դա-դա-դա-դա
Քառասուն օր կամ նույնիսկ ավելին
Գիծը թուլացավ, ապա ևս մեկ անգամ սեղմվեց
Բոլոր նավակները կորել էին, միայն չորսն էին
Բայց այնուամենայնիվ այդ կետը գնաց
Շուտով կարող է գալերմենը
Մեզ շաքար, թեյ և ռոմ բերելու համար
Մի օր, երբ լեզվակռիվը կավարտվի
Մենք կվերցնենք մեր արձակուրդը և կգնանք
Որքան ես լսել եմ, պայքարը դեռ շարունակվում է
Գիծը չի կտրվել, և կետը չի գնացել
Վելերմանը կատարում է իր հերթական զանգը
Քաջալերել կապիտանին, անձնակազմին և բոլորին
Շուտով կարող է գալերմենը
Մեզ շաքար, թեյ և ռոմ բերելու համար
Մի օր, երբ լեզվակռիվը կավարտվի
Մենք կվերցնենք մեր արձակուրդը և կգնանք
Շուտով կարող է գալերմենը
Մեզ շաքար, թեյ և ռոմ բերելու համար
Մի օր, երբ լեզվակռիվը կավարտվի
Մենք կվերցնենք մեր արձակուրդը և կգնանք
fact 1.
Nathan Evans created the song wellerman in 2021
Նաթան Էվանսը Wellerman երգը ստեղծել է 2021 թվականին։
fact 2.
Nathan Evans was born on December 19, 1994 and is 28 years old
Նաթան Էվանսը ծնվել է 1994 թվականի դեկտեմբերի 19-ին և 28 տարեկան է
fact 3.
A version by Scottish musician Nathan Evans further increased the song’s exposure. Popularized as a sea shanty despite being more accurately described as a ballad, there was a surge in interest in sea shanties and a multitude of remixes and new versions
Շոտլանդացի երաժիշտ Նաթան Էվանսի տարբերակը ավելի մեծացրեց երգի բացահայտումը: Հանրաճանաչ դարձան որպես ծովային տնակ, չնայած այն ավելի ճշգրիտ նկարագրվել էր որպես բալլադ, հետաքրքրությունը մեծացավ ծովային խրճիթների և բազմաթիվ ռեմիքսների և նոր տարբերակների նկատմամբ:
fact 4.
Wellerman – Three Instrument Performance – YouTube. Played on three instruments – the anglo concertina, the one-string guitar with some guitar percussion
Wellerman – Երեք գործիքի կատարում – YouTube. Նվագում է երեք գործիքներով՝ անգլո կոնցերտինա, մի լարային կիթառ՝ կիթառի հարվածային գործիքներով
fact 5.
The craze started after Nathan Evans, 26, who had been uploading shanties to the platform for about a year, posted a clip singing “Wellerman.” His phrasing of the key line — “Soon may the Wellerman come / To bring us sugar and tea and rum!” — resonated with a culture eager for worldly pleasure after a year at sea
Խենթությունը սկսվեց այն բանից հետո, երբ 26-ամյա Նաթան Էվանսը, ով մոտ մեկ տարի հարթակ էր վերբեռնում շանթերը, հրապարակեց «Wellerman» երգով հոլովակ: Հիմնական տողի նրա արտահայտությունը. «Շուտով թող Վելերմենը գա / մեզ շաքար, թեյ և ռոմ բերի»: — արձագանքեց աշխարհիկ հաճույքի համար տենչացող մշակույթի հետ մեկ տարի ծովում մնալուց հետո

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *